这时,距离《西游记》发布已经过去了半天。

由于只有全文的三分之一,加起来不过三十万字,所以除非是一些看书极慢的读者,大部份人差不多都看完了全本。

北美。

王默坐在宽大的办公室全新办公室,登上了Ins,他想亲眼见一见国际网络的动静。

至于国内。

不必看了。

他有百分之一万的把握肯定,没有任何华夏人能拒绝《西游记》的魅力。

至于国际上。

王默还得观察一下那些吃不了细糠的欧美网友的反应。

Ins上。

然而真正的文坛,对于这些小说是嗤之以鼻的,甚至是《罗斯奇幻之旅》的作者,都无法得到当地哪怕一个普通作家圈的认可。

正是如此,在媒体炒作《西游记》堪比名著时,文坛的作家们才会如此恼怒,他们觉得将快餐类小说扯上文学性,完全就是一个笑话。

而《罗斯奇幻之旅》的亿万粉丝,更是愤怒:我们崇拜的书籍都没得到文人圈子的认可,你《西游记》凭什么?

如此一来,才会引起网络狂澜,被各方抨击。

这话,从里克这样的顶级短篇巨匠口中说出来。

整个蓝星的文学圈子,包括传统和网文,全都因为里克的话而炸裂。

“……”

极其的反常。

“我不敢搞对立战,也不想捧一踩一。可是此刻我还是忍不住想说,谁要敢说《罗斯奇幻之旅》比《西游记》强,那这个人肯定是眼瞎了。”

就连好不容易请人帮忙登上外网,准备抛出自己老命跟国际喷子来一次面对面对峙的双枪,此刻看着国际网络安静的模样,也满脸懵逼。

宛若核爆!

陡然!

这在文学圈看来。

他是这样写的:

意义无与伦比。

在这个平静的水面下,一股汹涌的暗流已经产生,即将爆发。

Ins上。

仅仅只是十多分钟,其评论便涨到了数千!

反常。

下一秒整个蓝星的网络瞬间掀起了惊涛巨浪。

一场文学史上堪称革命性的暴动,正式拉开了帷幕!

……

第二,原来幻想类小说也能兼顾文学性和艺术性。

于是,仿佛是导火索。

他们觉得西楼去写快餐小说,是自甘堕落。

“作为《罗斯奇幻之旅》的忠实粉丝,我原本是来抨击西楼的。可现在我却深深被这部小说迷住,我只能说这是我读过的想象力最伟大、最不可思议的幻想类小说。”

在里克的评论区。

“本来我是想带着批判的态度来看《西游记》,心中嘲笑什么档次的书能值得媒体如此夸赞。可是此刻我只想说:媒体的宣传还是太保守了!”

“五个小时,我看完了《西游记》出版的所有上部内容,说说我的三点感受吧:

第一,原来真的有人能构建出一个庞大且严谨的神话世界。

“我很佩服西楼在短篇上的成就,他成功征服了我的内心。所以在《西游记》发表后,我第一时间就拿到了书籍,我想知道一名文学家为何要去写幻想小说,还是长篇。我本来以为这种通俗小说无法跟文学性、艺术性共存,它除了短暂的爽感,并不能给人带来任何思想和艺术上的提升。但我发现我错了。”

当许多人被这股沉默带来的无形压力压得喘不过气的时候。

所以在我看来,《西游记》完全不弱于当代任何一部文学巨作,媒体说的没错,它完全可以媲美名著,它开创了一个全新的神话纪元,让我知道了文学还能做到雅俗共享。”

就在几个小时前还沸沸扬扬的网友,此刻却宛若一潭死水,寂静的可怕。

在当今网络文学发展迅速的时代,幻想类小说几乎是遍布全球,它们的粉丝几乎是远超各种各样的传统文学读者。

这还是怎么了?

事出反常必有妖!

他们却不知。

第三,原来文学真的可以做到老少皆宜。

里克,三驾马车之一,短篇小说界的巨匠发表了一则言论。

“天哪!太精彩了!太刺激了!从开篇孙悟空出世,到它拿到定海神针,到它判处天庭自封为齐天大圣,这只猴子的桀骜几乎让我疯狂。它的潇洒、它的不羁、它的霸气和嚣张,简直看的我血液都在翻滚。”

神话类小说?

玄幻类小说?

魔幻类小说?

各种各样的小说,几乎占据了大部分年轻人的碎片时间。他们废寝忘食,被书中一个个故事所吸引。

作为短篇界的巨匠,里克在长篇小说领域同样有着卓越的成就,不然仅仅凭借短篇界的成就不足以让他成为文坛大文豪。

可现在,短篇文学巨匠里克居然亲口承认了《西游记》的文学性,亲口说它堪比名著,说它雅俗共享。

为什么?

因为这些小说写的再好,在文人眼里也是快餐小说,不堪入眼。

并且无数的读者还在从四面八方蜂拥而来!

尤其是一些本来以为自己不喜欢东方神话的网友,更是激动不已。

种种议论如雨后春笋般冒了出来。

“东方神话这么精彩的吗?看呆我了。妈呀,十万天兵天将,玉皇大帝、王母娘娘、托塔李天王。尤其是主角孙悟空的一个筋斗十万八千里、顶天立地的定海神针……这样的神话人物和体系几乎颠覆了我的认知。”

“谁说不是呢?我之前还觉得《罗斯奇幻之旅》是想象力的巅峰,现在对比起来,啥也不是了。简单的小魔法、什么魔法师、魔法学徒,在齐天大圣的威武霸道面前,就是不入流的小丑。”

“爱了爱了,好想也拥有一根可长可短、可粗可细的金箍棒,想着都爽。”

“我以前看过的所有幻想类小说,都是体系粗糙、经不起推敲。但《西游记》我几乎没有发现任何逻辑上的问题,哪怕是孙悟空被太白金星放到八卦炉中熔炼时,八卦也是用的中天八卦,这才让孙悟空修炼成了火眼金睛,逻辑之严谨简直是恐怖。”

“啊啊啊!我们北美人最爱的就是超级英雄。在我看来孙悟空就是一个比任何超级英雄都威武霸气的存在。他一个人对抗诸天神佛、一个人力压十万天兵天将。这样的英雄太让我喜欢了。我宣布,以后我就是孙悟空的脑残粉了。”

“……”

在网络上。

许多西方的网友都满脸的惊异。

他们感觉自己仿佛看到了一个全新的天地。

就好像是当年华夏的读者们第一次见到魔法时,内心的震惊和难以置信。

世界上还有这种东西?

他们呆滞。

他们内心在颤抖。

他们这个时候才知道,原来世界上有着一种跟他们西方神话体系迥然不同的神话世界,那个神话世界的浩瀚、庞大甚至远超西方。

那个世界里面的诸天神佛、妖魔鬼怪,一个个全都是各种神通满天飞、各种宝物、法器目不暇接。

如此丰富的修炼神通和宝物,几乎是百倍、千倍于西方的魔法世界。

“这就是东方的神话?”

“上帝!我人都麻了。”

“居然每一个神仙的修炼神通、法器宝物都不同?而我们西方的魔法体系,来来去去就那么几个五行魔法,干瘪得毫无营养。”

“好吧,这一次华夏又让我大开眼界了。”

“我一直以为幻想类小说界,只有魔法世界。今天我才知道还有如此恢弘壮阔的神魔世界,我的妈呀,着实吓到我了。”

“《罗斯奇幻之旅》的粉丝滚蛋!就凭你们还没资格碰瓷《西游记》。”

“本来我以为《西游记》会成小丑,现在才知道是《罗斯奇幻之旅》成为了小丑。”

“之前媒体说《西游记》堪比《罗斯奇幻之旅》,我气得说媒体眼瞎。现在,我还是得说一句话:这些媒体,真的眼瞎!”

“……”

短短的时间内,来自于蓝星各国的网友在Ins上掀起了一股前所未有的波澜。

北美网友。

西欧网友。

东欧网友。

全都激动无比。

至于整个亚洲,饱受华夏文化熏陶的扶桑、棒子、印尼……等国家,更是激动得浑身战栗,发表着自己看完《西游记》的感受。

尤其是催更,铺天盖地!

“西楼,你个断章狗!”

“啊啊啊,怎么才这么一点字?”

“下面呢?下面没了?”

“刚好看到精彩的地方,你特么的就断了?”

“西楼,你真短。”

“快点出版中部和下部吧,我已经等不及了。”

“太过分了,哪里有出版书籍只出版三分之一的?你这是在吊我胃口!”

“……”

华夏。

一众翻墙出来的网友看到这些国际网友们的评论,都以为产生了错觉。

他们都是西楼的脑残粉,本来做的打算是如果西楼被西方的网友们抨击,那他们就会掀起一场圣战,来维护西楼的尊严和地位!

可是,现在是怎么回事?

这些西方网友怎么一个个自己还狂热?

甚至一个个叫嚣着。

“金箍棒,我要金箍棒。”

“我要七十二变。”

“啊啊啊,什么狗屁魔法?我一棒下去灰飞烟灭。”

“俺老孙来也!”

“……”

华夏网友们全都看的满脸懵逼。

这特么的世界怎么变得他们不认识了啊?

不是说西方人欣赏不了东方文化吗?

不是说欧美读者对东方神话嗤之以鼻吗?不是说东方文化深奥,难以得到西方人的认可吗?

不是说西方读者世界里只有魔法,排斥神魔吗?

丫的!

现在一个个比他们华夏本土人还要激动。

甚至。

更让他们大跌眼镜的事情出现了:

除了普通的读者。

许多顶级的西方幻想类小说家也冒了出来。

西方魔幻顶级作家德怀特点评:“在《西游记》这样的佳作面前,我写的幻想类小说就犹如一个蹒跚学步的孩子,显得如此的幼稚。”

魔幻畅销作家彼得:“原来幻想类小说的想象力达到极致后,会有如此震撼的冲击力。这种神话故事,让我叹为观止。”

幻想领域扛鼎人莫妮卡:“我很不想承认《西游记》的优秀,但是我做不到。我只能说仅仅只是这三分之一的内容,它便秒杀了蓝星所有的幻想类小说。”

本来对于这些人的点评,许多人还觉得不是很妥。

因为容易得罪人。

但不多时,《罗斯奇幻之旅》的作者出声了:“能让媒体将我的小说和《西游记》放到同样的层次,我想这是我这辈子最大的荣幸,也是我这辈子最大的不安。因为这样的神话小说,这样的想象力,我一辈子都写不出来。”

本来还有着许多欧美网友不服气。

可此刻,在这些人的发言面前,他们彻底闭上了嘴。

就连《罗斯奇幻之旅》的作者都亲口承认自己不如西楼,你们这些粉丝还有什么借口?

没了!

什么都没有了!

绝大多数冥顽不灵的西方网友,看着这种局面,哪怕心有不甘,也只能接受事实,接受一部来自于东方的神话小说击穿整个西方的事实。

当然。

依然有着小部分死性不改的读者。

他们顽固叫嚣着:“好吧,虽然我承认《西游记》写的不错,堪称幻想类小说的巅峰。可是将它比作名著也太荒唐了点。你们知道一部名著意味着什么吗?意味着它除了有着精湛的文字内容外,还蕴含着深刻的社会现实意义、哲理、以及对人性等各方面的刻画。可是《西游记》就是一部爽文,你不会还要说它有这些深刻的文学哲理吧?”

这下,许多人一下子被噎住。

是的。

因为这人说的对,从现在的内容来看,《西游记》的确只是一部爽文。

它的确没有多么高深的社会和历史意义。

虽然它在文字方面勉强能达到文学性的高度,但是要堪比名著,还差得太远。

所以这人的话没毛病。

哪怕之前里克说过《西游记》可以媲美名著,但明眼人都能看出,里克这话有着替西楼说话的水分。而且里克并没有说《西游记》就是名著,而是用了“媲美”两个字,这就很有说法了。

名著?

除了大文豪,谁敢说自己能写出国际认可的名著?

能将《西游记》跟名著相提并论,已经是幻想类小说的重大突破了。

想让它真正成为名著,还不够格。

“这人说的的确有道理。”

“《西游记》虽然写的呵呵,但只能算一部爽文。”

“没办法,爽文哪怕爽翻天,也达不到真正文学的意义。”

“呵呵哒,就算《西游记》不是名著,也不是你们这些家伙敢亵渎的。”

“就是,不是名著又如何?反正这部小说让我知道了东方的神话体系,懂得了东方神魔世界的壮阔和伟大,这就足够了。”

“滚回去看你们的《罗斯奇幻之旅》吧!我不想跟骑着扫帚飞天的小丑在一起。以前觉得这样好帅气威风,可现在我想一个筋斗十万八千里、脚踏祥云、脚踩风火轮……各种各样威武霸气的姿势,多么的好!”

“……”

许多人终究还是围绕着这一点吵了起来。

不过这些已经是小道。

不管怎么样,《西游记》都在蓝星文坛掀起了一股狂潮。

它打破了诸多的记录。

第一部被西方人接受的东方神话小说。

第一部让许多西方人迷上华夏神话体系的小说。

第一部在短短三天,其销量便破千万的幻想类小说。

无数个第一,让哪怕是西楼的粉丝也觉得:《西游记》虽然不如名著,那也足够辉煌了!

所以这件事,渐渐没有人再去在意。

半个月后。

《西游记》中部发布,在第一部的影响力下,这次仅仅只是不到两天的时间,全球销量便再次突破了千万册!

与之同时。

国际上各大媒体都宣称,《西游记》已经以一种不可思议的速度辐射了全球的各大年龄层次。

年轻人就不说了,他们是最喜欢幻想小说,也是最能接受新奇事物的。

让欧美媒体惊呼不已的是青少年层次。

在许多学校,那些曾经因为《罗斯奇幻之旅》而疯狂的孩子们,现在再也不模仿里面的各种召唤术语和魔法动作了。

整天都是诸如类似的对话:

“泼猴,你逃不出我的五指山!”

“我可是齐天大圣!如来小儿看招!”

“看我七十二变。”

“阎王,将我的生死簿勾掉!我要长生不死!”

“……”

许多学生拿着各种棍子来到了学校,说是金箍棒,每天打的不亦乐乎。

更有人将自己眼睛弄成了红色,说炼成了火眼金睛。

甚至还有一些家伙自己组建了天庭,将学生们弄成了天兵天将,耀武扬威。

当然还有不少学生是魔幻小说的忠实拥护者,念着魔法要跟他们决斗。于是当对方念魔法的时候,这些人一棒子就抡了上去。

你特么还念魔法?

高手相争,胜负只在旦夕之间,打死你没商量。

谁给你念魔法的时间?

傻子一个!

什么狗屁魔幻?

什么狗屁魔法?

那些站在原地傻愣愣念魔法的学生都被打懵了。

特么的,不讲武德!

气死他们了!

但没用!

倒是让他们一个个忠实的魔幻拥护者全都放弃了信念,开始“专修”东方仙法。

没办法,魔法要加持时间,而仙法是瞬息即发,高下立判。

你念咒语的功夫,我早将你打稀巴烂了。

傻子才学魔法!

更何况,魔法还没有武器,而那帮“修仙法”的家伙,各种定海神针、红缨枪、混天绫、八卦炉、芭蕉扇、九齿钉耙……等全都挂在身上,琳琅满目,看得其他学生胆战心惊,关键是这帮家伙是真往身上招呼,谁也扛不住。

于是,仅仅只是不到一个月时间。

在北美、西楼、东欧等地,东方“神魔派”直接将“魔幻派”干得几乎灭了族。

这种情况下,《西游记》在西方青少年之间得到了极大的宣传。

禁止都没用!

甚至不少媒体惊呼:【东方神话正在吞噬西方魔法,请警惕!】

警惕个毛啊!

孩子们玩爽了,怎么警惕都没用。

……

王默都有些懵。

他远远低估了《西游记》对北美民众的冲击力。

本来他以为即使北美的民众能接受这部纯粹属于华夏风格的神话故事,其覆盖的范围也有限,而且还需要时间来沉淀。

可没想到,下部还没有发布,齐天大圣的名头便已经风靡全球。

想了想。

王默觉得最主要还是得益于系统的翻译。

在他看来,系统翻译的英文版,几乎将《西游记》完美融合了西方人的阅读习惯,还没有破坏东方神话的神秘和浩瀚,这才是其在短时间内在西方大获成功的原因。

毕竟,西方那些家伙,哪里见识过这样的幻想小说?

“那一千万声望,花的值啊。”

王默再次感慨。

当初系统说将《西游记》翻译成英文版需要一千万声望,他还觉得太贵。

现在看来,哪里会贵?

两千万声望都划得来!

袁雄也连连感慨:“阿默,现在翻译界都在说,《西游记》的英文版堪称是翻译界的教科书,几乎达到了完美的境界。有不少中英翻译家说:《西游记》里面的翻译,任何一句话都翻译的十分得体,让人挑不出毛病就算了,甚至许多时候比原文更加的精彩。这才造就了西方民众尤其是青少年能很快接受它的原因。所以业内有人称:如果翻译界也有大师的话,阿默你就是大师水准。”

王默恬不知耻道:“过奖,过奖。”

袁雄再次感慨:“只可惜……还是有些人拿名著来怼它,说它不是名著级别。我真是服了这些人了,是找不到黑《西游记》的点了,然后才没完没了?玛德,《西游记》要真的是名著级别,还能这么受欢迎吗?鱼和熊掌不可兼得,他们根本不懂。”

“是么?”

王默罕见没有附和袁雄。

而是忽然问道:“《西游记》下部什么时候出版?”

袁雄道:“由于全球反响巨大,再加上你加快了写书速度,早早将全文发给了出版社,所以下部会提前出版。不出意外就是下周。”

下周么?

王默托着腮,眼里闪烁着莫名的光芒。

当《西游记》的下部出版,当这部小说完完整整出现在众人面前,那全球那么多的文学家也应该会慢慢琢磨点什么出来吧?

名著?

谁说不是名著?!

它不仅仅是名著,还是华夏四大名著之一!

→如无内容,点击此处加载内容←
如若多次刷新还无法显示内容,请点反馈按钮报错!
目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报